Планирование Мотивация Управление

Должностные обязанности водителя бензовоза. Должностная инструкция специалисту по перевозке опасных грузов Обучение водителей по перевозке опасных грузов

626.rtf626626"Должностная инструкция водителя транспортного средства, выполняющего перевозку опасных грузов " width="32" height="32">

Водитель ТС при перевозке ОГ обязан соблюдать Правила дорожного движения. Правила перевозки ОГ АТ в РФ и Инструкции по перевозке отдельных видов ОГ.

Водитель, постоянно занятый на перевозке ОГ, обязан проходить медицинский осмотр при поступлении на работу и последующие медицинские осмотры в соответствии с установленным графиком, но не реже одного раза в три года. (Приказ Минздрава СССР от 2

К перевозке ОГ допускаются водители, имеющие непрерывный стаж работы в качестве водителя данной категории не менее 3-х лет и свидетельство о прохождении специальной подготовки по утвержденным программам для водителей, осуществляющих перевозку ОГ

Водитель, осуществляющий перевозку ОГ должен иметь при себе следующие транспортные документы:

1) лицензионную карточку на ТС с отметкой «Перевозка ОГ»;

2) свидетельство о допуске водителя к перевозке ОГ;

3) свидетельство о допуске ТС к перевозке ОГ;

4) путевой лист с отметкой «опасный груз», выполненной красным цветом в верхнем левом углу и указанием в графе «Особые отметки» № ОГ по списку ООН;

5) маршрут перевозки ОГ;

6) сертификат безопасности на груз и упаковку;

7) товарно-транспортную накладную;

8) информационную карточку СИО;

9) аварийную карточку СИО;

При перевозке ОГ водителю запрещается отклоняться от установленного и согласованного с ГАИ МВД РФ маршрута перевозки и мест стоянок, а также превышать установленную скорость движения;

В случае вынужденной остановки ТС с опасным грузом водитель обязан:

Обозначить место остановки согласно Правилам дорожного движения и знаками, запрещающими остановку (два фонаря оранжевого цвета).

При поломке автомобиля в пути следования и невозможности устранения на месте силами водителя технической неисправности, водитель должен вызывать машину технического обеспечения перевозок, и сообщить о месте своей вынужденной стоянки в ближайшие

В случае возникновения инцидента водитель обязан:

1) не допускать посторонних лиц к месту инцидента;

2) сообщить о случившемся инциденте в ближайшие органы ГАИ МВД России и при необходимости вызвать скорою медицинскую помощь;

3) вызвать аварийную бригаду согласно раздела 2.13. Правил по перевозке ОГ АТ в РФ;

4) оказать первую медицинскую помощь пострадавшим;

5) в соответствии с указанием аварийной карточки принять меры по первичной ликвидации последствий инцидента;

6) по прибытии на место происшедшего инцидента представителей органов ГАИ МВД России и здравоохранения проинформировать их об опасности и принятых мерах и предъявить транспортные документы на груз.

Водителям транспортных средств, перевозящих ОГ, запрещается осуществлять заправку топливом на АЗС общего пользования. Заправка автомобилей, перевозящих ОГ на АЗС общего пользования или ПАЗС, согласно пункта 2.9.14., производится на специально о

Во время движения по маршруту перевозки водитель осуществляет контроль технического состояния ТС, крепления груза в кузове, и сохранности маркировки и пломб.

При управлении ТС, перевозящим ОГ, водителю

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

а) резко трогать транспортное средство с места и тормозить;

б) ездить с выключенным сцеплением, коробкой передач и двигателем;

в) производить обгон транспорта, движущегося со скоростью более 30 км/ч;

г) курить в транспортном средстве во время движения (курить разрешается во время остановок не ближе чем в 50 м от места стоянки транспорта);

д) пользоваться открытым пламенем (в исключительных случаях для приготовления пищи огонь можно разводить не ближе 200 м от стоянки транспорта);

е) оставлять ТС без надзора;

ж) запрещается перевозка в ТС грузов, не предусмотренных документацией, а также лиц, не связанных с перевозкой ОГ. Фамилии, имена, отчества сопровождающих лиц указываются в путевом листе;

з) движение отдельных ТС ночью или в условиях недостаточной видимости может быть запрещено, о чем делается отметка в маршруте движения. В случае стоянки ночью или в условиях плохой видимости, если огни ТС неисправны, на дороге должны выставляться 2 фо

Ответственность.

Нарушение водителем, перевозящим ОГ, правил дорожного движения, правил перевозки ОГ при нанесении существенного материального ущерба или причинении телесных повреждений различной тяжести окружающим людям, может классифицироваться как уголовно-наказуем

Меры безопасности при аварии.

Немедленно вызвать милицию и пожарную команду.

Заглушить двигатель.

Обеспечить отсутствие рядом с автоцистерной взрывоопасных источников (например, открытого огня), запрещается курение.

Оборудовать дорожное ограждение и предупредить других участников движения.

Не допускать в обозначенную зону посторонних.

При работе использовать взрывобезопасные осветительные приборы и электроинструменты.

Оставаться с подветренной стороны.

Если возможно, устранить утечки. Предотвратить попадание жидкости в канализацию. Локализировать растекающуюся жидкость, образуя заграждение из земли или др

Предотвратить проникновение бензина в канализацию, траншеи, подвалы - испарения бензина создают взрывоопасную ситуацию.

Предупредить население о существовании взрывоопасной ситуации.

Если бензин попал в воду или канализацию, а также вызвал загрязнение почвы или растений, сообщить об этом пожарным или милиции.

Если цистерна подвергается воздействию пламени - охлаждать ее разбрызгиваемой струей воды.

ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ

Если бензин попал в глаза, промыть их большим количеством воды в течении нескольких минут.

Пропитавшиеся бензином части одежды удалить.

Врачебная помощь требуется в случае симптомов, указывающих на попадание бензина в органы дыхания.

ОБЩИЕ ОБЯЗАННОСТИ УЧАСТНИКОВ ПЕРЕВОЗКИ
В ОБЛАСТИ БЕЗОПАСНОСТИ

Участники операций по перевозке опасных грузов должны принимать надлежащие меры безопасности в зависимости от характера и масштаба предполагаемой опасности. Если создается прямая угроза для общественной безопасности, участники перевозки должны незамедлительно уведомить об этом аварийно-спасательные службы и предоставить информацию, которая необходима этим службам для принятия соответствующих мер.
В соответствии с положениями международных документов некоторые обязанности, возлагаемые на различных участников перевозки, могут уточняться. Договаривающаяся сторона может в рамках своего национального законодательства возложить обязанности, установленные для какого-либо конкретного участника перевозки, на другого или других участников при условии выполнения ими прямых обязанностей, в международных документах. Эти отступления должны сообщаться Договаривающейся стороной секретариату Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций, который доведет их до сведения Договаривающихся сторон.
Требования международных документов, касающиеся определений участников перевозки и их соответствующих обязанностей, не препятствуют действию положений национального законодательства в отношении юридических последствий (последствий уголовного характера, ответственности и т. д.), вытекающих из того, что соответствующий участник является, например, юридическим лицом, лицом, работающим по найму, работодателем или работником.

Обязанности основных участников

ПРИМЕЧАНИЕ: В отношении радиоактивных материалов в документах приводятся особые положения.

Грузоотправитель
Отправитель опасных грузов обязан предъявлять к перевозке только грузы, соответствующие требованиям международных документов. Он должен, в частности:
а) убедиться в том, что опасные грузы классифицированы и допущены к перевозке в соответствии с нормативными документами;
b) передать перевозчику информацию и данные и, в случае необходимости, требуемые транспортные документы и сопроводительные документы (разрешения, допущения, уведомления, свидетельства и т. д.);
с) использовать только такие тару, крупногабаритную тару, контейнеры средней грузоподъемности для массовых грузов (КСГМГ) и цистерны (автоцистерны, съемные цистерны, транспортные средства-батареи, МЭГК, переносные цистерны и контейнеры-цистерны), которые допущены и пригодны для перевозки соответствующих веществ и имеют предписанную маркировку;
d) соблюдать требования, касающиеся способа отправки и ограничений на отправку;
е) обеспечить, чтобы неочищенные и недегазированные порожние цистерны (автоцистерны, съемные цистерны, МЭГК, переносные цистерны и контейнеры-цистерны) или порожние неочищенные
транспортные средства и контейнеры для массовых грузов были соответствующим образом маркированы и снабжены знаками опасности и чтобы порожние неочищенные цистерны были закрыты так же герметично, как если бы они были в наполненном состоянии.
Если грузоотправитель прибегает к услугам других участников перевозки (упаковщик, погрузчик, ответственный за наполнение и т. д.), он должен принять надлежащие меры для обеспечения соответствия груза требованиям руководящих документов. Кроме того, он может использовать информацию и данные, переданные в его распоряжение другими участниками перевозки. Когда грузоотправитель действует от третьего лица, это лицо должно письменно сообщить грузоотправителю, что речь идет об опасных грузах, и предоставить грузоотправителю все сведения и документы, необходимые ему для выполнения своих обязанностей.
Перевозчик
Перевозчик должен, помимо соблюдения общих положений по обеспечению безопасности, в частности:
а) удостовериться в том, что подлежащие перевозке опасные грузы допущены к перевозке в соответствии с требованиями руководящих документов;
b) удостовериться в том, что предписанная документация находится на транспортной единице;
c) визуально удостовериться в том, что транспортные средства и груз не имеют явных дефектов, не протекают и не имеют трещин, а также надлежащим образом оборудованы и т. д.;
d) удостовериться в том, что дата очередного испытания автоцистерн, транспортных средств-батарей, съемных цистерн, переносных цистерн, контейнеров-цистерн и МЭГК не просрочена;
e) проверить, не перегружены ли транспортные средства;
f) удостовериться в том, что нанесены знаки опасности и маркировка, предписанные для транспортных средств;
g) удостовериться в том, что оборудование, предписанное в письменных инструкциях для водителя, находится на транспортном средстве.
В соответствующих случаях эти действия осуществляются на основе транспортных документов и сопроводительных документов путем осмотра транспортного средства или контейнеров и, при необходимости, груза.
Что касается подпунктов a), b), e) и f), перевозчик может использовать информацию и данные, переданные в его распоряжение другими участниками перевозки. Если перевозчик обнаруживает какое-либо нарушение требований руководящих документов, он не должен отправлять груз до тех пор, пока это нарушение не будет устранено.
Если в ходе транспортирования обнаруживается нарушение, которое может поставить под угрозу безопасность перевозки, она должна быть немедленно прекращена с учетом требований, касающихся безопасности движения, безопасного сохранения груза и общественной безопасности. Перевозка может быть продолжена только после того, как груз будет приведен в соответствие с установленными правилами.
Компетентный(ые) орган (органы), регулирующий(ие) транспортировку на оставшейся части пути следования, может (могут) дать разрешение на продолжение перевозки. В том случае, если требуемое соответствие не может быть обеспечено или если не дано разрешения на оставшуюся часть, компетентный(ые) орган (органы) должен (должны) оказать перевозчику необходимую административную помощь.
Это же требование применяется в том случае, когда перевозчик сообщает этому (этим) компетентному(ым) органу (органам), что грузоотправитель не поставил его в известность об опасном характере перевозимого груза и что на основании законодательства, применимого, в частности, к договору перевозки, он желает выгрузить, уничтожить или обезвредить груз.
Грузополучатель
Грузополучатель обязан обеспечить оперативность при приеме груза, если не существует препятствующих причин, и убедиться после разгрузки в том, что касающиеся его требования руководящих документов выполнены. Он обязан, в частности:
a) в случаях, предусмотренных руководящими документами, принять предписанные меры по очистке и обеззараживанию транспортных средств;
b) обеспечить, чтобы на контейнерах и другом транспортном оборудовании после их полной разгрузки, очистки и обеззараживания отсутствовала указывающая на опасность маркировка. Если грузополучатель прибегает к услугам других участников перевозки (разгрузчик, предприятия по очистке, станция обеззараживания и т. д.), он должен принять надлежащие меры для, обеспечения соблюдения требований руководящих документов. Если в результате этих проверок обнаружено какое-либо нарушение требований руководящих документов, то грузополучатель должен вернуть транспортное оборудование перевозчику только после устранения данного нарушения.

Обязанности остальных участников
В руководящих документах перечисляются остальные участники перевозки и их обязанности, причем этот перечень не является исчерпывающим. Обязанности этих участников перевозки вытекают из общих обязанностей участников перевозки.
Погрузчик
В контексте требований руководящих документов погрузчик выполняет, в частности, следующие обязанности:
a) он должен передавать опасные грузы перевозчику только в том случае, если они допущены к перевозке в соответствии с руководящими документами;
b) при передаче к перевозке упакованных опасных грузов или порожней неочищенной тары он должен проверить, не имеет ли тара повреждений. Он не должен передавать к перевозке упаковку с поврежденной тарой, в частности с негерметичной тарой, из которой происходит или может произойти утечка опасного вещества, до тех пор пока повреждение не будет устранено; эта же обязанность касается и порожней неочищенной тары;
с) при погрузке опасных грузов в транспортное средство или оборудование он должен соблюдать специальные требования, касающиеся погрузки и обработки грузов;
d) после загрузки опасных грузов в контейнер он должен выполнить требования в отношении нанесения указывающей на опасность маркировки в соответствии с требованиями руководящих документов;
e) при погрузке упаковок он должен соблюдать запрещения в отношении совместной погрузки с учетом опасных грузов, уже находящихся в транспортном средстве или контейнере, а также требования, касающиеся отделения продуктов питания, других предметов потребления или кормов для животных.
В отношении подпунктов a), d) и e) погрузчик может использовать информацию и данные, переданные в его распоряжение другими участниками перевозки.
Упаковщик
Упаковщик должен, в частности, соблюдать:
a) требования, касающиеся условий упаковки или условий совместной упаковки, и,
b) когда он готовит упаковки для перевозки, – требования, касающиеся маркировки и знаков опасности на упаковках.
Ответственный за наполнение
Ответственный за наполнение должен выполнять, в частности, следующие обязанности:
a) прежде чем наполнять цистерны, он должен удостовериться в том, что сами цистерны и их оборудование находятся в исправном техническом состоянии;
b) он должен убедиться в том, что дата очередного испытания автоцистерн, транспортных средств-батарей, съемных цистерн, переносных цистерн, контейнеров-цистерн и МЭГК не просрочена;
c) он должен наполнять цистерны лишь опасными грузами, допущенными к перевозке в этих цистернах;
d) при наполнении цистерны он должен соблюдать требования, касающиеся размещения опасных грузов в смежных отсеках;
e) при наполнении цистерны он должен соблюдать максимально допустимую степень наполнения или максимально допустимую массу содержимого на литр вместимости для загружаемого вещества;
f) после наполнения цистерны он должен удостовериться в герметичности запорных устройств;
g) он должен обеспечить, чтобы на наружных поверхностях цистерн не оставалось опасного количества вещества, которые были им наполнены;
h) при подготовке опасных грузов для перевозки он должен обеспечить, чтобы предписанные таблички и информационные табло или знаки опасности были размещены на цистернах, транспортных средствах и больших и малых контейнерах для массовых грузов в соответствии с требованиями.
Оператор контейнера-цистерны/переносной цистерны
Оператор контейнера-цистерны должен, в частности:
a) следить за соблюдением требований, касающихся конструкции, оборудования, испытаний и маркировки;
b) следить за тем, чтобы техническое обслуживание корпусов и их оборудования осуществлялось таким образом, чтобы в обычных условиях эксплуатации контейнер-цистерна/переносная цистерна удовлетворяли требованиям руководящих документов вплоть до следующей проверки;
c) проводить внеплановую проверку, когда надежность корпуса или его оборудования может быть снижена в результате ремонта, модификации или аварии.

Советник по вопросам безопасности
Каждое предприятие, деятельность которого включает перевозку опасных грузов или связанные с ней операции по упаковке, погрузке, наполнению или разгрузке, назначает одного или нескольких советников по вопросам безопасности перевозки опасных грузов, задача которых состоит в содействии предотвращению присущей такого рода деятельности опасности для людей, имущества и окружающей среды. Компетентные органы Договаривающихся сторон могут предусмотреть, что эти требования не применяются к таким предприятиям, как:
a) предприятия, соответствующая деятельность которых включает перевозку опасных грузов в меньших количествах на каждую транспортную единицу, чем количества, указанные в руководящих документах;
или
b) предприятия, основная или дополнительная деятельность которых не включает перевозку опасных грузов или связанные с ней погрузочно-разгрузочные операции, но которые иногда осуществляют внутреннюю перевозку опасных грузов, представляющих незначительную опасность или риск загрязнения, или погрузочно-разгрузочные операции, связанные с такой перевозкой.
Главная задача советника, подотчетного в своей работе руководителю предприятия, состоит в том, чтобы с помощью всех надлежащих средств и мер, в рамках соответствующей деятельности предприятия, содействовать обеспечению безопасности данной деятельности. Советник выполняет, в частности, следующие функции:
– наблюдение за выполнением требований, регулирующих перевозку опасных грузов;
– консультирование предприятия по вопросам, связанным с перевозкой опасных грузов;
– подготовка ежегодного отчета для администрации его предприятия или, в случае необходимости, для местных органов власти по вопросам деятельности данного предприятия, связанной с перевозкой опасных грузов.
В функции советника входит также контроль за следующими видами практики и процедурами, связанными с соответствующей деятельностью предприятия:
– процедуры, обеспечивающие соблюдение требований в отношении идентификации перевозимых опасных грузов;
– практика учета предприятием при закупке перевозочных средств особых требований, обусловленных характером перевозимых опасных грузов;
– процедуры проверки оборудования, используемого для перевозки опасных грузов или для погрузочно-разгрузочных операций;
– обеспечение надлежащей подготовки работников предприятия и ведение учета такой подготовки;
– применение надлежащих срочных процедур в случае любой аварии или происшествия, способных причинить ущерб безопасности во время перевозки опасных грузов или в процессе погрузочно-разгрузочных операций;
– расследование обстоятельств серьезных аварий, происшествий или серьезных нарушений, отмеченных во время перевозки опасных грузов или в процессе погрузочно-разгрузочных операций, и, при необходимости, подготовка соответствующих отчетов;
– принятие необходимых мер во избежание повторения аварий, происшествий или серьезных нарушений;
– учет нормативных предписаний и особых требований, связанных с перевозкой опасных грузов, при выборе и использовании услуг субподрядчиков или третьих сторон;
– проверка того, что работники, занимающиеся перевозкой опасных грузов, их погрузкой или разгрузкой, имеют подробные инструкции;
– принятие мер по информированию работников о видах опасности, связанных с перевозкой опасных грузов, их погрузкой и разгрузкой;
– применение процедур проверки, позволяющих удостовериться в наличии на перевозочных средствах требуемых документов и оборудования для обеспечения безопасности и в соответствии этих документов и оборудования установленным правилам;
– применение процедур проверки для обеспечения соблюдения требований, касающихся погрузочно-разгрузочных операций;
– наличие плана обеспечения безопасности.
Функции советника могут также выполняться руководителем предприятия, работником предприятия, выполняющим иные обязанности, или лицом, не работающим непосредственно на данном предприятии, при условии, что это лицо способно выполнять обязанности советника. Каждое соответствующее предприятие сообщает, по требованию, сведения о своем советнике компетентному органу или органу, назначенному для этой цели каждой Договаривающейся стороной.
Если во время перевозки или в процессе погрузочно-разгрузочных операций произошла авария, причинившая ущерб людям, имуществу или окружающей среде, советник, собрав все необходимые сведения, составляет отчет об аварии для администрации предприятия или, в случае необходимости, для местных органов власти. Этот отчет не может заменять собой отчет администрации предприятия, который может требоваться в соответствии с любым другим международным или национальным нормативно-правовым актом.
Советник должен иметь свидетельство о профессиональной подготовке, действительное для соответствующих видов транспорта. Это свидетельство выдается компетентным органом или органом, назначенным для этой цели каждой Договаривающейся стороной.
Для получения свидетельства кандидат должен пройти курс подготовки и успешно сдать экзамен, утвержденный компетентным органом Договаривающейся стороны. Основная цель подготовки заключается в предоставлении кандидату достаточных знаний о видах опасности, связанных с перевозкой опасных грузов, о законодательстве, правилах и административных положениях, применимых к соответствующим видам транспорта, а также о функциях, перечисленных выше.
Экзамен организуется компетентным органом или назначенной им экзаменующей организацией. Назначение экзаменующей организации производится в письменной форме.
Это назначение может иметь ограниченный срок и должно основываться на следующих критериях:
– компетентность экзаменующей организации;
– описание формы проведения экзаменов, предлагаемых экзаменующей организацией;
– меры, направленные на обеспечение объективности экзаменов;
– независимость организации по отношению к любым физическим или юридическим лицам, нанимающим советников.
Экзамен имеет целью проверку наличия у кандидатов необходимого объема знаний для выполнения функций советника по вопросам безопасности, перечисленных выше, и для получения свидетельства, и должен охватывать по крайней мере следующие темы:
a) знание видов последствий, к которым может привести авария, связанная с опасными грузами, и знание главных причин аварий;
b) положения национального законодательства, международных конвенций и соглашений, в частности по следующим вопросам:
– классификация опасных грузов (процедура классификации растворов и смесей, структура перечня веществ, классы опасных грузов и принципы их классификации, характер перевозимых опасных грузов, физические, химические и токсикологические свойства опасных грузов);
– общие требования к упаковке, требования к цистернам и контейнерам- цистернам (типы, коды, маркировка,конструкция, первоначальные и периодические проверки и испытания);
– маркировочные надписи и знаки опасности, информационные табло и таблички (нанесение маркировки и знаков опасности на упаковки, размещение и снятие информационных табло и табличек);
– записи в транспортных документах (требуемые сведения);
– способ отправки и ограничения на отправку (перевозка полной загрузкой, перевозка навалом/насыпью, перевозка в контейнерах средней грузоподъемности для массовых грузов, контейнерные перевозки, перевозка во встроенных или съемных цистернах);
– перевозка пассажиров;
– запрещение совместной погрузки и меры предосторожности, связанные с совместной погрузкой;
– разделение грузов;
– ограничение перевозимых количеств и изъятия в отношении количеств;
– обработка и укладка грузов (погрузка и разгрузка – коэффициенты наполнения – укладка и разделение);
– очистка и/или дегазация перед погрузкой и после разгрузки;
– экипажи, профессиональная подготовка;
– документы, находящиеся на транспортном средстве (транспортный документ, письменные инструкции, свидетельство о допущении транспортного средства, свидетельство о подготовке водителя, копии любых документов об отступлениях, прочие документы);
– письменные инструкции (применение инструкций и защитное снаряжение экипажа);
– требования, касающиеся наблюдения (стоянка);
– правила движения и ограничения, касающиеся движения;
– эксплуатационный выброс или случайная утечка загрязняющих веществ;

Экзамен включает выполнение письменного задания, которое может дополняться устным опросом. Письменный экзамен состоит из двух частей:
a) Кандидату выдается вопросник, включающий не менее 20 обычных вопросов,
касающихся по крайней мере тем, перечисленных выше. Однако в него могут быть включены вопросы с несколькими вариантами ответа, из которых надлежит сделать выбор. В этом случае два таких вопроса приравниваются к одному обычному вопросу. Среди указанных тем особое внимание должно быть уделено следующим темам:
– общие меры по профилактике и обеспечению безопасности;
– классификация опасных грузов;
– общие положения по упаковке, включая положения, касающиеся цистерн, контейнеров-цистерн, автоцистерн и т. д.;
– маркировочные надписи и знаки опасности;
– информация, указываемая в транспортном документе;
– обработка и укладка грузов;
– экипаж, профессиональная подготовка;
– документы, находящиеся на транспортном средстве, и свидетельства, относящиеся к перевозке;
– письменные инструкции;
– требования, касающиеся транспортного оборудования.
b) Кандидаты выполняют практическое задание, связанное с функциями советника, с тем чтобы продемонстрировать наличие у них квалификации, требуемой для выполнения этих функций.
Договаривающиеся стороны могут принять решение о том, чтобы кандидаты, имеющие намерение работать на предприятиях, специализирующихся в области перевозки определенных типов опасных грузов, опрашивались только по веществам, связанным с их работой. К таким типам грузов относятся:
– класс 1,
– класс 2,
– класс 7,
– классы 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 8 и 9,
– № ООН 1202, 1203 и 1223.
В свидетельстве советника, указывается, что оно действительно только для данных типов опасных грузов и по которым претендент был опрошен в соответствии с требованиями, изложенными в руководящих документах.
Компетентный орган или экзаменующая организация составляют пополняемый список вопросов, задававшихся в ходе экзаменов. Свидетельство, выдаваемое советнику, составляется в соответствии с образцом, приведенным в руководящих документах, и признается всеми Договаривающимися сторонами. Срок действия свидетельства составляет пять лет. Срок действия свидетельства продлевается с даты его истечения каждый раз на пять лет, если его владелец в течение года, предшествовавшего дате истечения срока действия его свидетельства, успешно сдал экзамен.
Экзамен должен быть утвержден компетентным органом. Цель экзамена состоит в том, чтобы удостовериться, что владелец свидетельства обладает необходимыми знаниями для выполнения функций советника. Требуемые знания, помимо перечисленных выше, должны включать знания поправок, внесенных в правила со времени выдачи последнего свидетельства. Экзамен должен проводиться и контролироваться на основе перечисленных выше требований. Однако владельцу свидетельства не нужно выполнять практическое задание.

Уведомления о происшествиях, связанных с опасными грузами
Если в ходе перевозки опасных грузов по территории какой-либо Договаривающейся стороны происходит авария или серьезный инцидент, перевозчик должен удостовериться в том, что компетентному органу соответствующей Договаривающейся стороны представлен отчет, составленный по образцу, предписанному в международных документах. Эта Договаривающаяся сторона должна в свою очередь, при необходимости, представить отчет секретариату Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций в целях информирования других Договаривающихся сторон.
Составление отчета в соответствии с требованиями международных документов необходимо при происшествиях, в которых произошел выброс опасных грузов или вследствие которых возникла реальная опасность потери продукта, или был причинен физический вред, имущественный или экологический ущерб или если имело место вмешательство властей и происшествие отвечает одному или нескольким из нижеследующих критериев:
Физический вред означает происшествие, при котором наступила смерть или было причинено телесное повреждение, непосредственно связанные с перевозимыми опасными грузами, и полученное телесное повреждение
a) требует интенсивного медицинского лечения,
b) требует пребывания в больнице в течение не менее одного дня, или
c) приводит к нетрудоспособности в течение не менее трех дней подряд.
Потеря продукта означает выброс опасного груза
a) транспортной категории 0 или 1 в количестве 50 кг/50 л или более,
b) транспортной категории 2 в количестве 333 кг/333 л или более, или
c) транспортной категории 3 или 4 в количестве 1000 кг/1000 л или более.

Критерий потери продукта применяется также, если существует неминуемая опасность потери продукта в вышеупомянутых количествах. Как правило, такую опасность следует предполагать в случае, если из-за получения структурного повреждения средство удержания груза уже непригодно для дальнейшей перевозки или если по какой-либо другой причине уже не обеспечивается достаточный уровень безопасности (например, из-за деформации цистерн или контейнеров, опрокидывания цистерны или пожара, возникшего в непосредственной близости).
Если происшествие связано с опасными грузами класса 6.2, то обязательство, касающееся представления отчета, применяется без каких-либо ограничений в отношении количества груза.
В случае происшествия, связанного с материалами класса 7, критерии потери продукта являются следующими:
a) любой выброс радиоактивного материала из упаковок;
b) облучение, ведущее к нарушению пределов, установленных в правилах защиты работников и населения от ионизирующего излучения; или
c) когда имеются основания считать, что произошло значительное ухудшение какой-либо функции безопасности упаковки (удержание груза, защитная оболочка, теплоизоляция или критичность), которое могло сделать упаковку непригодной для продолжения перевозки без принятия дополнительных мер безопасности.
Имущественный или экологический ущерб означает высвобождение опасных грузов, независимо от количества, при котором оцениваемая сумма ущерба превышает 50 000 евро. Ущерб любым непосредственно затронутым перевозочным средствам, содержащим опасные грузы, и модальной инфраструктуре в данном случае в расчет не принимается. Вмешательство властей означает непосредственное вмешательство властей или аварийных служб в ходе происшествия, связанного с опасными грузами, и эвакуацию людей или закрытие дорог общественного пользования (автомобильных дорог/железных дорог) не менее чем на три часа ввиду опасности, представляемой опасными грузами. В случае необходимости Компетентный орган может запросить соответствующую дополнительную информацию.

Дистанционно, быстро, качественно, по доступным ценам.

Звоните нам 8-800-775-09-71 Бесплатно по России!

Общие требования безопасности по охране труда при перевозке опасных грузов автотранспортом

1.1. К самостоятельной работе на специальном автомобиле, перевозящем опасные грузы, допускаются лица, прошедшие:

  • вводный инструктаж;
  • инструктаж по пожарной безопасности;
  • первичный инструктаж на рабочем месте;
  • инструктаж по электробезопасности.

Для выполнения обязанностей водителя специального автомобиля, перевозящего опасные грузы, допускаются лица, имеющие удостоверение на право управления данной категорией транспорта, не имеющие медицинских противопоказаний для данной профессии, достигшие 18-летнего возраста.

1.2. На перевозку опасных грузов у организации-работодателя должна иметься лицензия.
1.3. При перевозке особо опасных грузов грузополучатель и отправитель должны получить разрешение от органов внутренних дел.
1.4. Разрешение выдается на одну или несколько идентичных перевозок, на партию грузов, но не более, чем на 6 месяцев.

За подбор лиц, сопровождающих опасный груз, их инструктаж несут ответственность руководители организаций.

1.5. В обязанности сопровождающего лица входят:

  • охрана перевозимого груза;
  • инструктаж сотрудников охраны;
  • соблюдение правил безопасности при движении груза;
  • сдача грузов по прибытии.

1.6. Маршрут перевозки не должен проходить через крупные населенные пункты, зоны отдыха, природные заповедники.

1.7. Компоновка автотранспорта для перевозки ЛВЖ И ГЖ должна отвечать следующим требованиям :

  • обеспечивать безопасность работы обслуживающего персонала;
  • наличие устройства для отвода статического электричества при их заливе (сливе) и в движении;
  • выпускная труба двигателя автоцистерны должна быть вынесена в правую сторону вперед. Конструкция выпускной трубы должна обеспечивать возможность установки потребителем искрогасителя;
  • наличие средств пожаротушения (не менее двух порошковых огнетушителей).
  • наличие знаков “опасность”, мигающего фонаря красного цвета, кошмы, емкости для песка массой 25 кг;
  • наличие на боковых сторонах и сзади надписи “огнеопасно”.
  • присоединительные устройства рукавов должны быть изготовлены из материалов, не создающих искрения при ударах;
  • электропроводку, находящуюся в зоне цистерны, прокладывают в местах, защищенных от механических воздействий. Места подсоединения проводов должны быть закрыты;
  • наличие таблицы с краткой инструкцией по эксплуатации и технике безопасности, а также предупредительных надписей, принципиальных гидравлических и кинематических схем;
  • с левой стороны по ходу движения должна быть табличка с предупреждающей надписью: “при наливе и сливе топлива автоцистерна должна быть заземлена”;
  • должны быть установлены опознавательные знаки (опасный груз) в виде прямоугольника размером 690х300 мм, правая часть которого размером 400х300 мм окрашена в оранжевый, а левая в белый цвет с каймой черного цвета шириной 15 см;
  • для удобства работы обслуживающего персонала автотранспорт должен быть оборудован лестницами и площадками;
  • должно быть оборудовано устройство для хранения рукавов во время передвижения и ящики для укладки запасных частей, специнструмента и принадлежностей;
  • для предотвращения повышения давления в цистерне должно применяться дыхательное устройство;
  • рукава для топлива должны быть маслобензостойкими и антистатическими.

1.8. Водитель пользуется СИЗ в соответствии с Правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденными Постановлением Минтруда России от 18 декабря 1998 г. N 51; выдаваемые работникам средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы и обеспечивать безопасность труда. Не допускается приобретение и выдача работникам средств индивидуальной защиты без сертификата соответствия.

Характеристика выданных СИЗ (номенклатура, срок выдачи и нормы соответствия) устанавливается из личных карточек работников, занятых на определенном рабочем месте.
Нормативные номенклатура и сроки выдачи СИЗ определяются согласно Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других СИЗ.

Требования безопасности перед началом работы при перевозке опасных грузов

2.1. Перед выездом водитель автотранспорта для перевозки опасных грузов должен пройти в организации медицинский контроль на выявление в организме наркотических веществ и алкоголя, а также проверку общего физического состояния, пройти дополнительный инструктаж и ознакомиться с маршрутом движения.
2.2. Администрация не имеет права заставлять водителя выезжать, а водитель не имеет права выезжать на автомобиле, если техническое состояние автотранспорта не отвечает техническим условиям и правилам техники безопасности и правилам дорожного движения.
2.3. Перед выпуском водителя автотранспорта для перевозки опасных грузов механик гаража обязан проверить техническое состояние машины, наличие средств тушения пожара, исправность фонаря-мигалки, устройство для отвода статического электричества, знаков безопасности, а также прохождение водителем медицинского освидетельствования.

2.4. Водитель автотранспорта должен перед выездом проверить его техническое состояние, в частности:

  • исправность двигателя;
  • исправность тормозов;
  • рулевое управление;
  • фары;
  • стоп-сигнал;
  • указатели поворотов;
  • звуковой сигнал;
  • отсутствие подтекания масла, воды, топлива;
  • устройство для отвода статического электричества;
  • состояние глушителя, который должен быть выведен вперед;
  • исправность фонаря-мигалки;
  • наличие знаков безопасности;
  • наличие не менее 2-х огнетушителей;
  • приспособления для крепления шлангов;
  • крепление болтов карданного вала.

Кроме того, проверить заправку автомобиля топливом, маслом, охлаждающей и тормозной жидкостью, уровень электролита в аккумуляторных батареях.
2.5. Исправность автотранспорта перед выездом на маршрут водитель подтверждает подписью в путевом листе.

Требования безопасности во время работы по перевозки опасных грузов

3.1. Пуск двигателя производится при помощи стартера. Пользоваться пусковой рукояткой разрешается только в исключительных случаях. При этом необходимо соблюдать следующие правила:

Не включая зажигания, провернуть коленвал, убедиться, что рычаг коробки передач находится в рабочем состоянии. Затем включить зажигание. Пусковую рукоятку проворачивать по кругу снизу вверх, не брать рукоятку “в обхват”. При запуске двигателя с ручной регулировкой опережение зажигания устанавливать позднее зажигания. Посторонних лиц к запуску не допускать.

3.2. Контроль за погрузо-разгрузочными работами опасных грузов возлагается на представителя грузополучателя.
3.3. Погрузо-разгрузочные работы с опасными грузами должны проводиться на специально-оборудованных постах.
3.4. Перемещение бочек с опасными грузами может осуществляться только по специально устроенными трапам, настилам.

3.5. При перевозке опасных грузов колонной должны соблюдаться следующие требования:

  • дистанция между автомобилями должна быть не менее 50 м;
  • в горных условиях -не менее 300 м;
  • при видимости менее 300 м перевозка опасных грузов запрещена.

3.6. При перевозке особо опасных грузов стоянка автомашин в населенных пунктах запрещена.
3.7. При перевозке особо опасных грузов колонной из 5 машин должна быть в колонне резервная машина.
3.8. Перевозка и очистка тары производится в том же порядке, что и перевозка опасного груза.
3.9. Операции по переливу, приему и отпуску этилированного бензина должны быть механизированы.
3.10. Водитель бензовоза должен находиться с наветренной стороны при отключенном двигателе.
3.11. Скорость движения автомобиля (бензовоза) не должна превышать 50 км/ч, а на поворотах – 10 км/ч. Водитель автомобиля заправщика должен начинать движение только после включения фонаря-мигалки.
3.12. При сливе бензина с машины-заправщика проверить незагроможденность участка, отсутствие открытых источников огня.

Требования безопасности в аварийных ситуациях при перевозки опасных грузов

4.1. Организация грузополучателя (грузоотправителя) разрабатывает планы действий в аварийной ситуации с вручением их водителю или сопровождающему на каждую перевозку и выделяют специальные аварийные бригады.
4.2. В плане действий в аварийной ситуации по ликвидации последствий аварий устанавливается порядок оповещения, прибытия, действия аварийной бригады, перечень необходимого имущества и инструмента и технология их использования.

4.3. При попадании в автотранспортное дорожное происшествие необходимо:

  • вызвать инспектора ГИБДД;
  • поставить в известность руководство и вызвать аварийную бригаду.

Требование по безопасности после окончания работ по перевозке опасных грузов

5.1. Водитель автотранспорта после перевозки опасных грузов обязан поставить машину на место, отведенное для ее стоянки. Выключить двигатель, в зимнее время слить воду из системы охлаждения во избежание ее замерзания.
5.2. Очистить машину от грязи, подтянуть болтовые соединения (при необходимости провести дезинфекцию). Добавить, где необходимо, смазки.
5.3. Убрать пусковые приспособления, исключив всякую возможность запуска автомобиля посторонними.
5.4. Если в машине имеются какие-то неисправности – сообщить об этом механику.